Poema de Mío Cid, manuscrito de Per Abbat, 1207

1.890,00

La presente edición facsimilar reproduce con extraordinaria fidelidad y calidad, el manuscrito de Per Abbat, fechado en 1207 y custodiado en la Biblioteca Nacional de España.

DISPONIBLE

ISBN: 9788493552701 Categorías: ,
Reference: 926TLI Etiquetas: Fabricante:

Descripción

“… De las sus bocas todos dizian una razon: ¡Dios, que buen vassalo, si ouiesse buen Señor!”

El Poema de Mío Cid es el primer monumento literario de importancia de la lengua española, y se constituye como una de las cimas de la épica medieval y una obra básica de la cultura española.

La presente edición facsimilar reproduce con extraordinaria fidelidad y calidad, el manuscrito de Per Abbat, fechado en 1207 y custodiado en la Biblioteca Nacional de España. Fue realizada en 2007 en conmemoración del VIII centenario del único manuscrito que se conserva del Poema de Mío Cid. Edición exclusiva, numerada y limitada a 800 ejemplares con acta notarial. El volumen estudio complementario incluye la versión de Pedro Salinas y prólogo de Alberto Montaner.

El único manuscrito medieval que ha transmitido el Cantar de Mio Cid en su forma poética es el denominado “códice de Vivar”, por ser esta localidad burgalesa, patria chica del Cid, el lugar de su más antigua procedencia conocida, el cual se custodia actualmente en la cámara acorazada de la Biblioteca Nacional de España.

El autor es desconocido, pero tratándose de un cantar de gesta es posible que fuera recitándose en público hasta que alguien lo traspasó al papel, hecho éste que ocurrió en 1207 cuando el clérigo español Per Abbat lo copió y quedó como testimonio perenne de la literatura española.

La rica tradición épica castellana alcanzó tempranamente su cota más alta con esta obra. El Poema es ante todo la historia de un héroe épico arquetípico que recupera su honra por el esfuerzo de su brazo, es la glorificación de Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid. Uno de los mitos literarios más trascendentes de entre los que España ha aportado a la cultura universal, encontrándose al mismo nivel que el Roldán francés, el Sigfrido alemán, el Aquiles griego o el Eneas romano.

La presente edición reproduce en facsímile de extraordinaria calidad el manuscrito de Per Abbat fechado en el año 1207. Es la única edición troquelada y con cubiertas basadas en las del códice único, y ha sido realizada a partir de la que del Poema publicara en 1961 la Dirección General de Archivos y Bibliotecas, dada la imposibilidad material de acceder físicamente al original por su mal estado. El formato es de 16,3 x 21 cm. Tiene 154 páginas, impresas a cuatro colores sobre papel verjurado de 110 gramos de fabricación especial y tratado artesanalmente uno a uno para igualar al original. Está encuadernado sobre tabla en piel de cabra, envejecida con herrajes.
El libro facsímile ha sido impreso en trama estocástica, manipulado y envejecido en todos sus folios de forma totalmente artesanal, cosidos a mano y encuadernados en piel de cabra con herrajes, tal como se encuentra el original en la actualidad.
La edición se completa, en volumen aparte, con la versión que del Poema realizó Pedro Salinas, prologado por Alberto Montaner Frutos, Catedrático de la Universidad de Zaragoza. Formato 15,3 x 21 cm. 192 páginas. Encuadernado en tela marrón con títulos dorados.

Ambos libros se presentan en un bello y elegante estuche con cierre magnético, que contiene también el acta notarial que autentica la tirada limitada a 800 ejemplares. Formato 25,5 x 30,3 x 5,8 cm.

Una extraordinaria obra, ¡la mejor y más fiel edición hasta la fecha del manuscrito original del Poema del Mío Cid! Una gran obra literaria e histórica que no debe faltar en toda buena Biblioteca que se precie, y un regalo ideal para uno mismo o para cualquier amante de los buenos libros, de la literatura y de la historia, en cualquier momento: Navidad, Reyes, aniversarios, celebraciones…

Ejemplar completo y en perfecto estado, nuevo, sin uso.

Consúltenos cualquier duda que tenga, indicándonos la referencia del artículo.